首页> 外文OA文献 >A Representação do Participante “Tradutor/Translator” em Translators Through History e Os Tradutores na História.
【2h】

A Representação do Participante “Tradutor/Translator” em Translators Through History e Os Tradutores na História.

机译:通过历史的译者和历史的译者中的参与者表示“译者/译者”。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2009v2n24p159Esta pesquisa baseia-se nos conceitos de linguagem e de texto propostos pela Linguística Sistêmico-Funcional (LSF), que interpreta a língua como um sistema modelador de realidades. Insere-se na interface entre a LSF, os Estudos da Tradução e as metodologias dos estudos baseados em Corpus, para a análise da obra Translators Through History (Delisle e Woodsworth, 1995) e sua tradução para o português brasileiro, Os Tradutores na História (trad. Sergio Bath, 2003). Foram examinados os padrões relativos aos Participantes “translator”, na textualização, e “tradutor”, na retextualização, e dos Processos em que estavam envolvidos, tanto nos paratextos quanto no corpo dos textos selecionados. Os resultados da análise evidenciaram que os padrões emergentes nos paratextos são parcialmente análogos aos padrões do corpo do texto (Participantes “translator” / “tradutor” na função de Ator, Identificado, Portador e Dizente em frequência decrescente), com exceção da função Experienciador em Processos Mentais que não ocorre nos paratextos. No que diz respeito à comparação dos padrões no corpo do texto, não foram observadas diferenças relevantes entre a textualizaão e a retextualização.
机译:http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2009v2n24p159这项研究基于系统功能语言学(LSF)提出的语言和文本概念,该概念将语言解释为一种现实建模系统。它被插入到LSF,翻译研究和基于语料库的研究方法之间的接口中,以分析《历史中的译者》(Delisle和Woodsworth,1995)及其翻译成巴西葡萄牙语,《历史中的译者》( Sergio Bath,2003年)。在副文本和所选文本的正文中,都检查了与参与者“文本化”中的“翻译”和“文本化”中的“翻译”有关的标准,以及涉及参与者的过程。分析结果表明,副文本中出现的模式与文本正文中的模式部分相似(参与者的“翻译” /“翻译”以演员,已确定身份,无记名者和萨耶尔的角色递减的频率),但“经验丰富的”心理过程不会出现在副文本中。关于正文中标准的比较,在文本化和重新文本化之间未发现相关差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号